La chiesa di “Gleizasse”

L’église de la Gleizasse

1

Si près du hameau de Baillarguet, et pour cause, ce qu’il reste de l’église romane de la Gleizasse se dénomme aussi Saint Barthélémy de Baillarguet ! Ou encore Saint Barthélémy de Albananicis selon la vieille chronique de Maguelone.
Ce prieuré semble remonter au 11ème siècle puisque sa construction est déjà évoquée autour de l’année 1080, sur un domaine gallo-romain, propriété d’un certain Albanus.
Rattachée au chapitre de Maguelone dès 1144, cette église initialement imposante par ses dimensions, fut saccagée et détruite lors des affrontements qui opposèrent catholiques et protestants, pour quasi disparaître à la fin du 17ème siècle. Les pierres de la Gleizasse, qui vient de l’occitan « gleize » qui signifie église, ont servi en grande quantité afin d’agrandir l’église de Montferrier, ainsi que pour bâtir la chapelle de Baillarguet.

The church of « Gleizasse »

en-us

So close to the hamlet of Baillarguet, what remains of the roman church of « Gleizasse » is also called St Bartholomew of Baillarguet. Or even St Bartholomew of Albanicis according to the old chronicle of Maguelone.
This priory seems to date back to the 11th century since its construction is already mentioned around the year 1080, on a Gallo-roman estate, owned by Albanus.
Attached to the chapter of Maguelone in 1144, this church, initially imposing by its dimensions, was sacked and destroyed during confrontations between catholics ans protestants, to almost disapear at the end of the 17th century. The stones of « Gleizasse », which comes from Occitan « Gleize » which means church, were used for most of it to enlarge the church of Montferrier, and build the chapel of Baillarguet as well.

La iglesia de la Gleizasse

2

Tan cerca, con razón, del caserío de Baillarguet, ¡también se le denomina San Bartolomeo de Baillarguet a lo que queda de la iglesia románica de la Gleizasse ! O bien San Bartolomeo de Albananicis según reza la Antigua Crónica de Maguelone.
Este priorato parece remontarse al siglo 11 puesto que ya se menciona su construcción por el año 1080, en una propiedad galorromana de un tal Albanius.
Esta iglesia, de ingentes dimensiones para los primeros tiempos de su construcción, fue integrada en el capítulo de Maguelone ya desde 1144 y resultó saqueada y destruida durante los enfrentamientos que opusieron a católicos y protestantes, hasta casi desaparecer a fines del siglo 17. Las piedras de la Gleizasse, palabra que procede del occitano « gleize » que significa iglesia, sirvieron, en grandes cantidades, para agrandar la iglesia de Montferrier así como para edificar la Capilla de Baillarguet.

4

Cosi vicino alla frazione di Baillarguet, e per una buana ragione, cio che resta della chiesa romanica di Gleizasse è anche chiamato “Saint Barthélémy de Baillarguet”! O anche San Bartolomeo de Albananicis secondo l’antica cronaca di Maguelone.
Questo priorato sembra risalire all’XI secolo poiché la sua construzione è già menzionata intorno all’ anno 1080, in una tenuta gallo-romana, di proprietà di un certo Albanus.
Annessa al capitolo di Maguelone nel 1144, questa chiesa, inizialmente imponente per le sue dimensioni, fu saccheggiata e distrutta durante gli scontri tra cattolici e protestanti, per scomparire quasi alla fine del XVIII secolo.
Le pietre di Gleizasse, che deriva dall’ occitano “gleize” che significa chiesa, sono state utilizzate in grande quantità per ampliare la chiesa di Montferrier, nonché per construire la capella di Baillarguet.

La capèla e lo castèl de “Baillarguet”

4264-occitania_400px

Se la capèla subsistis totjorn subre el bèlveser de Baillarguet, lo castèl ‘n es mas uèi que l’ombra del meteis.
Sola una bastissa que sirvió quauquas annadas de vilegiatura per prèires retirats del diocèsi, resistis encara als assalts del temps. Pasmens, aqueste castèl, dessenhado per lo pintre Joan María Amelin foguèt una plaça fòrta a la epòca medievala, al meteis títol que l’encencha fortificada del castèl de Montferier e demorava sota la proteccion del marquesat de Montferier, fins a la Revolucion de 1789.
Es atestat que los dos castèls eran religats per un sosterranh que foguèt probablament utilizado menestrant guèrras religiosas. Lo cardenal de Richelieu trastejèt pas per enlevar tot caractèr militar a estas plaças fortas del Lengadòc e faguèt avalir totas las defensas aladonc existantas.
La capèla de Baillarguet, entretenguda gracias als suènhs de una associacion fòrça activa merita vòstra visita, que recapta un estonant calvari breton que, un còp èra, éra situat plaça del canonge a Montferier.

Die Kirche Gleizasse

Drapeau-Allemagne

So nah am Weiler Baillarguet, und das aus gutem Grund: die Reste der romanischen Kirche von Gleizasse heissen auch Saint Barthélémy de Baillarguet! Oder auch Saint Barthélémy de Albananicis, wie es in der alten Chronik von Maguelone heißt.

Dieses Priorat scheint aus dem 11. Jahrhundert zu stammen, da sein Bau bereits um das Jahr 1080 auf einem gallo-römischen Gut erwähnt wird, das einem gewissen Albanus gehörte.

Die Kirche, die ab 1144 dem Kapitel von Maguelone unterstellt wurde, war ursprünglich sehr groß, wurde aber während der Auseinandersetzungen zwischen Katholiken und Protestanten geplündert und zerstört und verschwand beinahe Ende des 17. Jahrhundert. Die Steine der Gleizasse, die vom okzitanischen Wort “gleize” für Kirche abgeleitet ist, wurden in großen Mengen zur Vergrößerung der Kirche von Montferrier und zum Bau der Kapelle von Baillarguet verwendet.